Komkommertijd

Komkommertijd Iedereen kent het woord komkommertijd. Vooral tijdens de zomervakantie word je ermee doodgegooid (figuurlijk dan). Maar waar komt de term eigenlijk vandaan en wat heeft het met komkommers te maken? Lees verder en je weet het.

Rustige zomerperiode
Komkommertijd is een aanduiding voor de rustige zomerperiode, waarin weinig nieuws en handel is, omdat politici en veel anderen op vakantie zijn.

Het woord wordt tegenwoordig vooral gebezigd in de media, die er bovendien inhoud aan geven door berichten te brengen die buiten de komkommertijd geen nieuwswaarde zouden hebben. Het komkommerseizoen was voorheen altijd in de zomer — voor de kwekers een drukke tijd, maar in veel andere vakgebieden was er dan juist niets te doen. Omdat die seizoenen samenvielen, werd komkommertijd meer en meer geassocieerd met het gebrek aan nieuws en activiteiten.

In het verleden werden door het warme weer in de zomerperiode veel komkommers aangevoerd, eerst vanonder platglas en later uit broeikassen. Door de enorme aanvoer daalt de prijs drastisch.

Oorsprong
Waar het woord komkommertijd precies vandaan komt, is niet helemaal zeker. Hoewel sommige mensen denken dat het woord een verbastering is van kommertijd (letterlijk: tijd van ‘kommer’, ellende) - een periode waarin er slechts armoedig nieuws te melden valt - denken andere mensen dat het een leenvertaling is van het Engelse cucumber time, dat vroeger in de zomermaanden door kleermakers werd gebruikt. Maar dat is later vervangen door het inmiddels ook weer verdwenen taylor’s holiday, en niemand kent nog het woord cucumber time. In het Nederlands wordt het sinds de negentiende eeuw gebruikt; zo had Multatuli het al over “in ‘t hartje van den komkommertyd”.

Bij gebrek aan ander nieuws schrijven de dagbladen in deze periode over de prijs van de komkommers. Op de voorpagina´s verschijnen foto´s van de tuinder die de grootste komkommer heeft gekweekt, breed grijnzend met zijn gigantische product. Vanaf eind twintigste eeuw is de aanvoer meer over het jaar gespreid en is echter niet de grootste komkommer veelal in het nieuws van lokale nieuwsbladen, maar eerder de grootste pompoen.

Dunne kranten
In de serieuzere kranten verschijnen in deze periode berichten over kleine diefstallen en andere voorvallen, die in de rest van het jaar nooit gepubliceerd zouden worden. Bovendien zijn de kranten gedurende deze tijd dunner dan normaal. De weinige sportevenementen, zoals de Ronde van Frankrijk worden breed uitgemeten. Niet alleen in de kranten, maar ook op radio en televisie. Heeft de Tour de France echter een rustdag, dan kan het voorkomen dat tijdens prime time zelfs de uitzending van de vorige dag wordt herhaald.

De televisie vertoont in deze periode geen nieuwe series en de gebruikelijke soapseries zijn met een cliffhanger tijdelijk gestopt. Eventueel worden oude films herhaald.

Andere talen
Varianten van komkommertijd komen in diverse andere talen voor, zoals het Noors en het Duits (Sauregurkenzeit, ‘zurebommentijd’). Vrijwel iedere taal heeft wel een woord voor deze karige zomertijd: la morte-saison (Frans), the dull season, the silly season (Engels) en zelfs the big gooseberry time (’kruisbessenseizoen’, Amerikaans). In het Zweeds (nyhetstorka, ‘nieuwsdroogte’) en het Duits (Sommerloch, ‘zomergat’) bestaan woorden die zelf al een duidelijk negatieve lading hebben.

bron: Wikipedia

Stem of voeg toe aanUitleg over het gebruik van deze icons: Plaatsen/stemmen op eKudos Plaatsen/stemmen op NUjij Plaatsen/stemmen op MSN Reporter Plaatsen/stemmen op Digg Stumble it! Voeg dit artikel toe aan Del.icio.us Voeg toe aan je Google bladwijzers Abonneer je op de RSS-feed van deze site Verstuur deze pagina per e-mail via Feedburner Maak een notitie op deze pagina met Fleck

Gerelateerde artikelen:

  • No related posts

Leave a Reply