Onmeunig

Laat ik voor de duidelijkheid beginnen met de mededeling dat ik Twents een geweldig dialect vind. Ik vraag me alleen af of het gepast is om te gebruiken wanneer het ook door mensen wordt gelezen die niet uit Twente komen. Zo las ik deze week de volgende subkop in dagblad Twente Vandaag (waar ik trouwens ook nog een blauwe maandag voor geschreven heb):

“Ik ben er echt onmeunig van geschrokken”

Natuurlijk snapt iedereen wel dat onmeunig hetzelfde betekent als enorm of ontzettend. Ook zal het voor iedereen duidelijk zijn dat de persoon die de uitspraak deed afkomstig is uit Twente. Toch zou ik zelf niet snel mijn toevlucht nemen tot dialectwoorden. In mijn optiek is Twents vooral een taal die gesproken het best tot zijn recht komt en niet geschreven.

Stem of voeg toe aanUitleg over het gebruik van deze icons: Plaatsen/stemmen op eKudos Plaatsen/stemmen op NUjij Plaatsen/stemmen op MSN Reporter Plaatsen/stemmen op Digg Stumble it! Voeg dit artikel toe aan Del.icio.us Voeg toe aan je Google bladwijzers Abonneer je op de RSS-feed van deze site Verstuur deze pagina per e-mail via Feedburner Maak een notitie op deze pagina met Fleck

Reacties

6 Reacties aan “Onmeunig”
  1. Slagers zegt:

    Volgens mij zou het juist wel vaker geschreven mogen worden. Mensen zijn niet gewend Twents te lezen, maar oefening baart kunst.

  2. Wiel Lagarde zegt:

    In het kennisgedeelte van De Volkskrant van zaterdag 7 oktober 2006 kwam ik het voor mij nieuwe woordjetegen:onmeunig. In het zinsverband heb ik een verklaring gezocht: enorm of zo…Evenwel niet in de gangbare woordenboeken kon ik het woord terugvinden. Later bleek het een Twents woord te zijn. Aardig maar niet gebruikelijk volgns mij. Dan dient er tussen haakjes een vergelijkend woord in het nederlands toegevoegd te worden.

  3. Jasper zegt:

    Had hetzelfde als Wiel (Volkskrant). Ik vind het wel mooi. Een verrijking van de taal. Ik ben sowieso wel voor het gebruik van niet veel gebruikte woorden. Zolang het maar niet te pedant overkomt.

  4. willemien zegt:

    Ik vind het een prachtig woord: ik weet niet precies hoe ik er kortgeleden voor het eerst mee in aanraking kwam (zou wel eens via Herman Finkers ofzo kunnen zijn: ik hoorde het op TV), maar mijn man bleek het te kennen (tijd in Enschede gewoond). Het is een woord dat zich meteen in mijn hoofd nestelde omdat het voor mijn gevoel meer kracht uitdrukt dan “geweldig” of “enorm”, hoewel ik het niet direct durfte te gebruiken. Ik was dan ook blij verrast dat ik dit woord in de Volkskrant tegen kwam.

    Het gekke is wel dat ik de spelling raar vond: voor mijn gevoel is het eerder “ommeunig”, hoewel ik dat grammaticaal niet kan verklaren (ik weet ook niets van spellingsregels van het Twents). Vandaar dat ik even ging Googelen voor de spelling (en op deze pagina terecht kwam).

    Van mij mag het woord meteen opgenomen worden in het algemene taalgebruik!

  5. “Language Creativity Should Be Applauded At All Times”
    Kortom: Elke vorm van creativiteit in taal moet worden toegejuigd, gestimuleerd.
    Ik heb zes jaar in Twente gewoond en vind “onmeunig” een geweldige uitbreiding van de nederlandse taal. Hoe verklaar je anders “OLO”?

  6. Angie zegt:

    Mijn vriendin komt uit Enschede! En het onmeunig vliegt elke dag weer over de tafel. Ik ben zelf Drents, maar had toch liever Twents willen leren. Ik vind het een prachtig dialect. Vooral het Brooooooodrooooooster :D

Maak van je hart geen moordkuil

Vertel me wat je denkt...
ow, als je een foto bij je reactie wilt, gebruik dan een gravatar!