Dagenlang vers

Het afgelopen weekend verbleef het gezin-in-spe Brinks op Terschelling. Vandaar dus dat ik wat later reageerde op e-mail, maar dat terzijde. Ook tijdens zo’n korte vakantie blijf ik natuurlijk alert. Zo kwam ik aan het denken over de tekst op een broodzak. Onze warme bakker wist namelijk te melden dat zijn brood ‘dagenlang vers’ bleef. Wat hij waarschijnlijk bedoelt is dat zijn brood ook na enkele dagen nog smaakt alsof het vers is. Het lijkt dus nog vers, want dat is het natuurlijk niet meer. Maar het vreemde is dat ik geen definitie kon bedenken van ‘vers’. Van Dale zegt er het volgende over:

1 pas geslacht, gegroeid, geplukt enz. < => koelvers, oudbakken
2 nog niet lang geleden ontstaan of gebeurd => recent
3 nog ongebruikt

Wat betreft die derde betekenis zou brood dus eeuwig vers zijn, als het maar niet gebruikt wordt. Dat lijkt me niet de juiste definitie in dit geval. Maar ja, de eerste twee zijn ook vaag, want ‘pas’ en ‘nog niet lang geleden’ is ook niet echt concreet. Zou de bakker op Terschelling dan toch gelijk hebben?

Stem of voeg toe aanUitleg over het gebruik van deze icons: Plaatsen/stemmen op eKudos Plaatsen/stemmen op NUjij Plaatsen/stemmen op MSN Reporter Plaatsen/stemmen op Digg Stumble it! Voeg dit artikel toe aan Del.icio.us Voeg toe aan je Google bladwijzers Abonneer je op de RSS-feed van deze site Verstuur deze pagina per e-mail via Feedburner Maak een notitie op deze pagina met Fleck

Gerelateerde artikelen:

2 Responses to “Dagenlang vers”

  1. Erik Says:

    Je hebt wel een lekker ontspannen weekendje gehad David?? :-)

  2. David Says:

    Zeker wel, maar die grijze massa zit nooit stil! ;)

Leave a Reply