Wordt niet wat

In een boekje over de eerste vijf jaar van BNN (ze bestaan inmiddels al bijna 10 jaar, kom ik nu mee…) las ik over een veelgebruikte Twentse uitdrukking van Eddy Zoëy:

Wordt niet wat!

Voor de mensen die de uitdrukking niet direct in een context kunnen plaatsen, hierbij enkele voorbeelden:

- Hoe ging je sollicitatie?
- Wordt niet wat.

Hij heeft ook altijd iets anders. Typisch geval van ‘dat wordt niet wat’.

- En, wat vind je van mijn idee?
- Wordt niet wat.

Stem of voeg toe aanUitleg over het gebruik van deze icons: Plaatsen/stemmen op eKudos Plaatsen/stemmen op NUjij Plaatsen/stemmen op MSN Reporter Plaatsen/stemmen op Digg Stumble it! Voeg dit artikel toe aan Del.icio.us Voeg toe aan je Google bladwijzers Abonneer je op de RSS-feed van deze site Verstuur deze pagina per e-mail via Feedburner Maak een notitie op deze pagina met Fleck

Reacties

5 Reacties aan “Wordt niet wat”
  1. Dat wordt ook vaak gebruikt in Drenthe, het zal dus wel met de hele Drents/Twentse streek te maken hebben.

  2. Stijn zegt:

    Huhm.. vind t erg onhandig klinken als ik me zo voorstel. (Heb t iig nog iemand horen zeggen..)

    Maarja… wij (brabanders) zin okni zo vant’uitspreke vanelk’letter. (of spaties :D )
    Ik hou ‘t bij ‘Wor nix’ als u ‘t nie erg vind.

    Maareh, Noorderlingen.. succes d’rmee!

  3. Richard zegt:

    “wij (brabanders) zin okni zo vantâ??uitspreke vanelkâ??letter.”

    wa nie? dè denk! :D

  4. Richard zegt:

    hmm jammer dat er geen automerge op WP zit, maar er zijn ergens van die artikelen over de meest efficiënte dialecten van Nederland… er is er ook één over Brabants in ieder geval.

  5. Jos zegt:

    @Richard: het Brabants is inderdaad regelmatig aangezien voor een van de meer doeltreffende dialecten. Aan de andere kant is het ook een van de meest bloemrijke, met een ongelooflijk uitgebreid vocabulair in vergelijking met andere streektalen. Door die combinatie wordt het gezien als een rijke taalvariant. Hebben we toch nog iets, dan.
    Desalniettemin lijkt het ook vaak op een heel andere taal: “Vroekoewiets?”, “Dazinniktoch”, etc.
    Over het algemeen zal de Brabander eerder graag en veel praten vanwege zijn rijke dialect en zijn Bourgondische inborst, wat dat ook mag zijn. “Wordt niet wat” is voor de gemiddelde Brabander gewoonweg te compact. We slikken weliswaar vanalles in, maar daar worden we niet meer efficient van, blijkbaar. Herkenbaar?

Maak van je hart geen moordkuil

Vertel me wat je denkt...
ow, als je een foto bij je reactie wilt, gebruik dan een gravatar!