<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Wat nou &#8216;helaas&#8217;?</title>
	<link>http://www.hard-c.com/2007/02/10/wat-nou-helaas/</link>
	<description>Weblog over woorden</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 21:50:22 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Jos</title>
		<link>http://www.hard-c.com/2007/02/10/wat-nou-helaas/#comment-11867</link>
		<dc:creator>Jos</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 11:37:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hard-c.com/2007/02/10/wat-nou-helaas/#comment-11867</guid>
		<description>@Stijn en alle anderen: mag nieuw woord "Vanderlaakbaar" asjebLIEFt op de lijst???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Stijn en alle anderen: mag nieuw woord &#8220;Vanderlaakbaar&#8221; asjebLIEFt op de lijst???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stijn</title>
		<link>http://www.hard-c.com/2007/02/10/wat-nou-helaas/#comment-11827</link>
		<dc:creator>Stijn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 14:37:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hard-c.com/2007/02/10/wat-nou-helaas/#comment-11827</guid>
		<description>Ik begrijp waar je op doelt, maar ik zou em zelf zo niet gelezen hebben. Maar dat weet ik helemaal helaas zeker niet. :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ik begrijp waar je op doelt, maar ik zou em zelf zo niet gelezen hebben. Maar dat weet ik helemaal helaas zeker niet. :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jos</title>
		<link>http://www.hard-c.com/2007/02/10/wat-nou-helaas/#comment-11816</link>
		<dc:creator>Jos</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 09:13:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hard-c.com/2007/02/10/wat-nou-helaas/#comment-11816</guid>
		<description>"Helaas is het zeker dat" is een steeds vaker voorkomende nieuwe betekenisconstructie. 
En die betekent: "Het is nou eenmaal zo en dat is jammer, maar u hoeft ons niet te bellen of er we nog iets aan kunnen doen, want we hebben nou toch al 'helaas' gezegd, we hebben hier meer te doen en we hebben met dit berichtje onze in ISO procedures vastgelegde plicht in de richting van onze klanten bij kleine calamiteiten toch gedaan, zo?..." 
Jammer, he? En zoooo moeilijk, een bedrijf HOUDEN...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Helaas is het zeker dat&#8221; is een steeds vaker voorkomende nieuwe betekenisconstructie.<br />
En die betekent: &#8220;Het is nou eenmaal zo en dat is jammer, maar u hoeft ons niet te bellen of er we nog iets aan kunnen doen, want we hebben nou toch al &#8216;helaas&#8217; gezegd, we hebben hier meer te doen en we hebben met dit berichtje onze in ISO procedures vastgelegde plicht in de richting van onze klanten bij kleine calamiteiten toch gedaan, zo?&#8230;&#8221;<br />
Jammer, he? En zoooo moeilijk, een bedrijf HOUDEN&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marc</title>
		<link>http://www.hard-c.com/2007/02/10/wat-nou-helaas/#comment-11815</link>
		<dc:creator>Marc</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 08:55:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hard-c.com/2007/02/10/wat-nou-helaas/#comment-11815</guid>
		<description>LOL. Ik snap wat je bedoelt, inderdaad kun je het zo opvatten dat de zekerheid wordt betreurd in plaats van het verlies zelf. Zal niet zo bedoeld zijn, maar dat geldt voor heel veel taalbloopers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL. Ik snap wat je bedoelt, inderdaad kun je het zo opvatten dat de zekerheid wordt betreurd in plaats van het verlies zelf. Zal niet zo bedoeld zijn, maar dat geldt voor heel veel taalbloopers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
