Nice Rack! Wil je er ook eentje?

De term ‘nice rack!’ betekent zoiets als een flinke bos hout voor de deur, maar een slimme zakenman heeft de productnaam Nice Rack! geclaimd voor zijn handel in fietsdragers:

Nice Rack! Wil je er ook eentje?

En dan is er ook nog een Nice Rack die doet in wakeboard racks…

Stem of voeg toe aanUitleg over het gebruik van deze icons: Plaatsen/stemmen op eKudos Plaatsen/stemmen op NUjij Plaatsen/stemmen op MSN Reporter Plaatsen/stemmen op Digg Stumble it! Voeg dit artikel toe aan Del.icio.us Voeg toe aan je Google bladwijzers Abonneer je op de RSS-feed van deze site Verstuur deze pagina per e-mail via Feedburner Maak een notitie op deze pagina met Fleck

Gerelateerde artikelen:

3 Responses to “Nice Rack! Wil je er ook eentje?”

  1. Krek. Says:

    Doet me denken aan Young Frankenstein, waar iemand (Marty Feldman als Igor geloof ik) bij aankomst van het kasteel op de deur bonst met enorme metalen kloppers. Zegt hoofdpersoon Gene Wilder, die net een schone deerne uit de koets helpt: “Wow, what a nockers!”. Waarop zij: “Why, thank you mister Fronkensteen.”

  2. Wessel Says:

    Of die flauwe scene uit de Naked Gun reeks. Frank Drebin houdt trap vast terwijl mooie dame in rok erop klimt om iets van een kast te pakken. Hij heeft natuurlijk een prachtig uitzicht en zegt: Nice beaver! Waarop zij antwoord, terwijl ze met een opgezette bever de trap weer afkomt: Thank you! Just got it stuffed! (Da’s twee voor de prijs van een)

  3. Bjorn Says:

    :)

Leave a Reply