Far away the best

Dit is verreweg de leukste pay-off die ik in tijden heb gezien:

farawaythebest

Stem of voeg toe aanUitleg over het gebruik van deze icons: Plaatsen/stemmen op eKudos Plaatsen/stemmen op NUjij Plaatsen/stemmen op MSN Reporter Plaatsen/stemmen op Digg Stumble it! Voeg dit artikel toe aan Del.icio.us Voeg toe aan je Google bladwijzers Abonneer je op de RSS-feed van deze site Verstuur deze pagina per e-mail via Feedburner Maak een notitie op deze pagina met Fleck

Reacties

7 Reacties aan “Far away the best”
  1. Tom zegt:

    Ik ga me alleen ineens afvragen of het ook goed Engels is…
    Is far away the best inderdaad de vertaling van verreweg de beste?

    Anders dan kunnen ze het nog wellicht veranderen in: The best by far.

  2. David zegt:

    Volgens mij is ‘far away’ gewoon een ontzettend slechte vertaling van ‘verreweg’.

  3. Wessel zegt:

    Volgens mij ook. Ik moest meteen ook denken aan een echt mooie pay-off van Landrover, uit de oude doos weliswaar: the best 4 x 4 by far

  4. David zegt:

    Dat is inderdaad een juweeltje!

  5. Jos zegt:

    Mij deed het denken aan een klassieker: Make it now a little!

  6. Ik had ze ook al gezien (en gefotografeerd), zowel die van Teca Trans als Landrover, dus als je ze in het wild wil zien, zoek ze dan in onze database…

    Ik denk overigens dat ze bedoelen dat ze op hun best zijn als het product naar “ver weg” moet worden getransporteerd….

  7. wim zegt:

    hello hier is de daddy of the bedenker van “far away the best” deze slogan is een combi van 2 in 1! In het int.transport is ver weg het beste en als je dat goed doet ben je far away the best! Snappéz vous?? Gr.Wim voor meer leuke slogans just call us we don’t call you!!

Maak van je hart geen moordkuil

Vertel me wat je denkt...
ow, als je een foto bij je reactie wilt, gebruik dan een gravatar!